
友人をおもてなし
2015/7/5 13:21
朝から着ない服の整理をしたり
ずっと部屋や普段過ごしているお家の
掃除をしました。
ちょっと気分が
すっきりしています。
やりたいと思っていたことが
できて
とても満足しています♪
昼間から
チャット(もちろん英語です)
の訓練をしていて
新しい友達ができました。
日本に住んでいる人なのですが
埼玉・・。
遠いのに来てくれるのは
ちょっと忍びないなとも
思います。
今日はフランス語をしていないので
フランス人のみんなが
起き出したら
また
励みたいと思います。
今週は
大事な人を奈良に招待するのですが
どこにご飯を食べに行こうか
考え中です。
宿泊もそうなのですが
奈良には京都ほど
選べるものがなく
素晴らしい観光名所があるのですが
くつろげる場所が少ないです。
今いる友人達にはいずれ奈良に来てくれる予定ですが
そのころには
もっと施設等が充実しているといいなとも
思います。
英語
Digital Music Revenue Beats Global CD Sales for First Time
Global digital music revenue surpassed physical music sales,
including CDs and vinyl, for the first time in 2014,
according to the International Federation of the
Phonographic Industry (IFPI).
「世界の音楽、デジタル販売が初めてCDを上回る」
国際レコード産業連盟によると、2014年に世界の音楽デジタル販売が、
CDやレコード盤など物理売上を初めて上回った。
■チェック
・digital music revenue 音楽のデジタル販売
・beat ~を負かす →(売上)~を上回る(=surpass)
・physical music sales 音楽の物理売上
・vinyl レコード盤
・International Federation of the Phonographic Industry (IFPI)
国際レコード産業連盟
このブログに関連付けられたワード
コメント(1件)
ログインする
※ログインすると、コメント投稿や編集ができます
ライフスタイル カテゴリの最新ブログ
【生理前のむくみ対策】暑い夏こそ“お風呂×ストレッチ”で巡らせよう!
HOT TABのブログHOT TABキチンとできてる?焼かないための日やけ止めの使い方!
メンタームのブログメンターム
コスメヲタク主婦ブロガー&ひつじ
eikeroroさん