
火曜日
2015/9/29 18:30
最近本当に
こってりの味になってしまいまして、
帰国してからも
ほぼ毎日ワインを飲んだり
Bagetteを買いに行ったりしていました。
今日欲しくなったのは
バターです。
近くのイオンに
ブルゴーニュ産の生乳で
作ったイオンオリジナルのバターが
置いてあり、
ちょっと安心しました。
以前から
チーズも大手フランス会社のチーズが
売られているし
全然恋しくないなぁと
思っていました。
本当に
日本食にチェンジするのが
難しいです汗。
英語
[Turmoil:混乱] /S
in the Chinese stock market /
could have /V
a quick and direct effect /
on U.S. [housing:住宅].
(中国株式市場の混乱は、素早く、そして直接的に
米住宅市場に影響する可能性がある。)
The question now is, /S1V1
will trouble /S2
in the Chinese stock market /
[translate into:移る] /V2
more or less cash coming /
into American neighborhoods?
(問題は、中国株式市場の混乱は、アメリカ界隈に
さらなる資金流入もしくは流出が移ってくるかであろう。)
フランス語
Il ne fallait pas ! 気を遣わなくてよかった
Il ne fallait pas→必要はなかった
lecture(f) 読者
barome`tre(m) 指標、バロメーター
marche’(m) 市場
livre(m) 本、書物
e’tait e^tre「~である」の半過去形
le’ge`re 少ない
en baisse( f) 低下、減少
acheter ~を買う
au moins 少なくとも
se serrer la ceinture 節約する
Je ne peux pas maigrir→私は痩せることができない。
Je n'arrive pas a maigrir→私はどうしても痩せられない。
officialiser ~を公表する
candddature 立候補
accueillir 迎える、受け入れる
Jeux Olympique オリンピック
finances(f.pl ) 財政
JO オリンピックの略
force’ment 必ず、どうしても
calcul(m) 計算、予測、見込み
e’conomique 経済的な
コメント(0件)
※ログインすると、コメント投稿や編集ができます