232views

フランスでの事件に関して

フランスでの事件に関して

今日の日本時間の
午前7時前
衝撃の事件が
パリで起こりました。

11区近くの2件
Le Bataclanコンサートホールと
カンボジアのレストラン
それと
フランスとドイツの親善試合が
行われた
北部でのサッカー劇場。

多くの方が
亡くなられたことに
哀悼の意を表するとともに
とても憤りを感じて
なりません。

実際に
このla Bataclanの横のマンションに
私の友達が住んでいるので
本当に心配でした。

今後も
フランスではシリアの軍事介入の件で
事件が起きると
思いますが
本当に許せないことだと
思っています。


英語
Japan's economy /S1
shrank /V1
at an [annualized:年換算] pace /
of 1.6 percent /
in April-June /
as [exports:輸出量] /S2
slumped /V2
and [consumers:消費者] /S3
[cut back:低下する] spending, /V3
adding pressure /【分詞構文】
on Prime Minister Shinzo Abe /
to [step up:促進する] /
his policy drive /
to [lift:引き上げる] the economy /
[out of:~から] decades of deflation.
(4月から6月の日本経済は、輸出量が下落し、
消費者の消費が低迷したことで、年換算で1.6%縮小し、
これが、安倍晋三総理大臣が、経済をデフレから
脱却させるための彼の政策運営を促進するよう
圧力をかけている。)

フランス語
・de'ficit public: 財政赤字
・se de'bat < se debattre avec ...: (~と)必死に戦う
・en hausse: 上昇している、値上がりしている
・par rapport a` : ~に比べて
・PIB = Produit Inte'rieur Brute: 国内総生産
・ame'liore' < ame'liorer: 改善する
・report: 延期、持越し、繰越し
・re'ite'rer: 繰り返す、反復する
・de'marche: 足取り、進め方、過程
・Commission europe'enne: 欧州委員会
・rendre son verdict: 決定を下す
・trajectoire pluriannuel: 複数年の軌道
・finances publiques: 公共財政
・barre: 水準、レベル
・fameux: 例の、話題の
・campagne pre’sidentielle: 大統領選





このブログに関連付けられたワード

このブログを通報する

コメント(0件)

ライフスタイル カテゴリの最新ブログ

ライフスタイルのブログをもっとみる

投稿ブログランキング

投稿ブログランキングをみる

編集部イチオシ!

HOTタグ

ブランドファンクラブ限定プレゼント

【毎月 1・9・17・24日 開催!】

(応募受付:10/9~10/16)

プレゼントをもっとみる