英文添削、お願いします。

解決済み
先ほど英文のご質問で『毛穴つまりはどうしたらいい?』みたいなのに回答したんですが、英文久しぶりだったので合ってるかなーと気になっちゃって、他にも回答してる方がいらっしゃったので添削して頂けないかなぁ…と思い、投稿しました。これで合ってますかね?変ないい方になってないかしらと気になります。添削よろしくお願いいたします!(^O^)

これです↓
”DEEP CLAY SPA”by ORBIS is good for clogged pores so much!
But,if your skin type are oily,I want review "Deep Clear Clay"by ettusais or THE BODY SHOP's "SKIN CLEARING CLAY MASK" of TEA TREE series.

書きたかったこと…
オルビスのディープクレイスパが、毛穴つまりにはすっごくいいですよ!
でも、あなたの肌タイプがオイリー肌なら、エテュセのディープクリアクレイか、ザ・ボディショップの、ティーツリーシリーズのスキンクリアリングクレイマスクをおすすめしたいです。

で、ございます!

ログインして回答してね!

ブランドファンクラブ限定プレゼント

【毎月 1・9・17・24日 開催!】

(応募受付:06/17~06/23)

プレゼントをもっとみる

美容Q&Aコミュニティサービスです。

美容の専門家や@cosmeメンバーさんが
答えてくれるので、あなたの疑問や悩みも
きっとすぐに解決しますよ!

  • 気になる悩みを
    相談したり…
  • 誰かの悩みに
    答えたり…
  • 役立つ質問・回答を
    チェックしたり…
  • 美容の専門家からの回答がつくかも!?