急遽飲み会が
あって
日記を更新したのですが
掲載されてなかったんですね^^;。
という訳で
気を取りなおして
書きたいと思います。
ここのところ
毎日が公私ともに忙しく
あまり周りを見る余裕がありません。
私がお誕生日月だったこともあり
イベントも多いのですが
それも含めて
淡々と予定を
こなしています。
充実した秋、
になりました。
語学の事、お金の事、新しい趣味のこと
いろいろ
頑張っていきたいです。

英語
Japan's Economy Minister /
Akira Amari said /S1V1
on Friday that /
one more push /S2
by [Pacific nations:太平洋各国] /
can reach /V2
a broad trade deal /
after members of the Trans-Pacific Partnership /S3
[failed to:失敗した] seal /V3
a highly [awaited:待たれている] pact.
(日本の経済大臣であるAkira Amariは、金曜、TPPの参加国が、
待ち焦がれられている協定の締結に失敗した後、太平洋各国の
もうひと押しで、包括的な条約合意に達することができると
述べた。)
フランス語
de’volier ~のベールを取る
voiture(f) 自動車
autonome 自主管理の、自立した
horizon(m ) 領域、範囲、視界
ge’ant 巨大企業
pre’senter ~を公開する
ve’hicule(m) 車
capable de ~できる
rouler ~を移動させる
autoroute(f) 高速道路
conducteur 運転手
produit(m) 製品
espe’rer ~を期待する
commercialiser ~を商品化する
les jeux Olympiques オリンピック
domaine(m) 領域
en pleine+無冠詞名詞 ~の最中に、真ん中で
effervescence(f) 興奮、
コメント(0件)
※ログインすると、コメント投稿や編集ができます